Вредное слово «почему», или Как правильно задавать вопросы | 5 СФЕР
СТАНЬ АВТОРОМ КНИГИ-БЕСТСЕЛЛЕРА!
Закрыть
Константин Михайленков
  • Курск, Россия
  • YouTube
  • Instagram
  • Facebook
  • Facebook
  • Website

Автор программы ПУТЬ НАСТАВНИКА: как создать мощную команду. Бизнес-коуч, эксперт по системному менеджменту. МОЯ МИССИЯ-Не учить, а помогать учиться!

Вредное слово «почему», или Как правильно задавать вопросы

Сегодня рассмотрим, как правильно задавать вопросы, что в них добавлять и почему стоит отказаться от вопроса «Почему?»

В предыдущих статьях мы разобрали техники формулировки и постановки вопросов, чтобы они помогали фокусироваться на конструктиве и легко приводили тебя и твоих собеседников к консенсусу.

Напоминаю, что вопросы — это мощный инструмент, активирующий поиск оптимального решения в любой ситуации.

Но когда у тебя что-то не получается, когда из твоего окружения уходят люди или просят прекратить рабочие или дружеские отношения, не стоит задавать себе и окружающим вопросы, которые начинаются со слова «почему». Например,

  • Почему у меня не получается?
  • Почему ко мне придираются?
  • Почему мне так не везёт?
  • Почему я не могу это запомнить?
  • Почему она мне так ответила?
  • Почему вы всё время опаздываете?
  • Почему ты меня не слышишь?
  • Почему я это терплю?
  • Почему они так поступили со мной?

То же самое относится к ситуациям, в которых вы хотите разобраться, сделать правильные выводы и в корне изменить своё положение.

Вредность слова «почему»

Дело в том, что вопрос «Почему?» заставляет человека искать оправдание случившемуся. Ведь это слово в русском языке употребляется ещё и как как возражение.

Вдумайтесь, в одном слове — согласие, отрицание и возражение.

— Tы не хочешь co мной разговаривать?

— Почему же, хочу.

 

— Он просто глуп.

— Нет, почему же.

При описании чего-то необъяснимого и непонятного мы используем наречие «почему-то».

«Лаврецкому почему-то всё хотелось улыбнуться и сказать что-нибудь забавное».

Иван Тургенев, «Дворянское гнездо».

«Почему-то» ассоциируется с неизвестной причиной, как влиять на которую, непонятно. Очень много вопросов, начинающихся со слова «почему», мы слышим в детстве от своих родителей:

  • «Почему ты не почистил зубы?»
  • «Почему я тебе должна повторять всё несколько раз?»
  • «Почему бы тебе не угомониться?»
  • «Почему ты не хочешь идти в школу?»
  • «Почему ты до сих пор не спишь?»
  • «Почему ты такая упрямая?»

С этим словом у большинства людей связаны неприятные воспоминания. Ведь, как правило, после фразы с «почему» от родителей следовало наказание или начинался неприятный эмоциональный разговор.

Общаясь с разными людьми и уточняя, какие ощущения от вопроса «Почему?» в большинстве случаев они испытывали в детстве, я слышал ответ: «Как будто тебя сейчас поставят в угол».

Естественно, что никто не хочет в угол. Особенно будучи взрослым и самостоятельным. Именно поэтому, услышав «почему», человек начинает ощущать себя маленьким ребёнком перед родителями. Сразу хочется найти оправдание своим поступкам и привести убедительные причины своего бездействия.

Японская система задавания вопросов

Большинство ответов на вопрос «Почему?» в сложных ситуациях затрудняет поиск оптимальных решений. Возможно, кто-то захочет возразить и привести пример знаменитой техники «пять почему» основателя компании Toyota Сакити Тойоды.

Данный метод предполагает осознанное применение вопросов со словом «почему» для поиска сбоев в производственных процессах.

Сначала формулируется проблема. Далее производится поиск первопричины, найти которую поможет фокус не на человеке, а на процессе. Сакити Тойода считал, что «люди не ломаются, ломаются процессы». Этот подход мне очень близок.

В трансляции на весь мир мощной техники «пять почему» нас обманули языковые особенности перевода с японского на русский. Просто такая интерпретация более красивая и короткая.

В Японии есть несколько вариантов формулирования привычного нам «почему». Ниже приведу четыре часто употребляемых:

  • どうして (до:ситэ); なんで (нандэ) — «Почему?»
  • なぜ (надзэ), なにゆえ (наниюэ) — «Как?», «Почему?», «По какой причине?», «Каким образом?»

При переводе важно учитывать контекст всей фразы, а также лингвистические особенности устойчивых выражений.

Язык — это набор визуальных символов и звуков, используемый нами для передачи информации, в том числе своих и чужих мыслей.

Таким образом, японское применение техники «пять почему» отличается от русского. Если дословно перевести стихи с любого иностранного языка, то получится нескладная словесная каша.

Этимология русского слова «почему» призывает нас соглашаться с проблемой, но при этом возражать и отрицать своё причастие к ней.

Польза слова «почему»

Но есть моменты, когда именно «почему» своим согласием и отрицанием проблемы помогает направить фокус нашего внимания на потенциальные возможности и включает мощную мотивацию.

Напоминая положительный опыт и помогая представить возможную награду за труды, вопрос «Почему?» открывает новые горизонты.

  • «Почему это для тебя так важно именно сейчас?»
  • «Почему ты блестяще справилась с этой работой?»
  • «Почему именно у тебя должно получиться?»
  • «Почему ты победил в этой непростой гонке?»
  • «Почему меня любят мои клиенты и всё время возвращаются именно ко мне?»
  • «Почему именно ты достойна большего?»
  • «Почему именно ты справишься с этой сложной задачей?»
  • «Почему тебя полюбят твои новые коллеги?»
  • «Почему ты сможешь удвоить свой доход?»

Для поиска и устранения первопричин в сложных ситуациях важно использовать раскрывающие и продвигающие вопросы, пробуждающие осознанность.

Ниже приведу примеры самых мощных вопросов на такой случай со словами «что», «где», «когда», «кто», «как».

Причём «Как?» — самый универсальный вопрос. А сочетание вышеперечисленных слов с «именно» позволяет сфокусировать внимание на оптимальном поиске даже при ограниченности имеющихся ресурсов.

«Что именно сейчас произошло? Что именно они сделали?», «Где именно это может пригодиться?», «Когда именно это можно использовать? Когда именно ты это сделаешь?»

При такой формулировке вопросы активируют режим осознанности и помогают найти свежие решения. Ты можешь увидеть ситуацию под разными углами и рассмотреть важные подробности, которые устранят сомнения и неуверенность.

Если чувствуешь, что в своей деятельности начинаешь топтаться на месте и не продвигаешься к желаемому результату, то помогут следующие вопросительные фразы:

1. Что именно сейчас произошло/происходит?

2. Чему учит/научила меня сложившаяся ситуация?

3. Какой опыт здесь мною получен?

4. Где этот опыт мне может пригодиться?

5. Что благодаря случившемуся для меня стало/становится возможным?

6. Какие варианты действий в принципе могут быть приемлемы в сложившейся ситуации?

7. Что ещё можно было бы предпринять?

8. Что из вышеперечисленного мне интереснее больше всего?

9. Что сейчас для меня начинает проясняться?

10. Что я хочу сделать в первую очередь?

11. Какие шаги я собираюсь предпринять в ближайшие 72 часа?

Попробуй использовать вопросы, сформулированные по описанным алгоритмам, и увидишь, насколько изменится твоя личная продуктивность и производительность твоих подчиненных.

Не пропускай самые интересные публикации для личностного роста. Подписывайся на нас в той социальной сети, которую любишь больше всего: Instagram, Facebook, Telegram.

Константин Михайленков
  • Курск, Россия
  • YouTube
  • Instagram
  • Facebook
  • Facebook
  • Website

Автор программы ПУТЬ НАСТАВНИКА: как создать мощную команду. Бизнес-коуч, эксперт по системному менеджменту. МОЯ МИССИЯ-Не учить, а помогать учиться!

Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments