С освоением одного иностранного приходит авантюрный дух: а как они там в других странах говорят? И почему бы мне не начать смотреть фильмы Озона и Альмадовара в оригинале? Или итальянскую классику?
Если французский, испанский или какой-нибудь язык вы осваиваете после английского, то:
Во-первых, вы делаете первые шаги к полиглотству!
А, во-вторых, это будет ещё легче, полезнее и увлекательнее.
Вот как это работает:
1. Первый язык станет помощником второму.
I love. J’aime. Yo amo. Io amo. Я люблю.
2. Вам будет понятнее разбирать нюансы в грамматике. Можно делать это параллельно:
I do not smoke. Je ne fume pas. Yo no fumo. Io non fumo. Я не курю.
3. Для вас откроется мир многоязычных приложений (например, Duolingo), где можно учиться таким методом:
4. Можно смотреть сначала знакомые английские фильмы с франко-английскими субтитрами, а потом и французские (испанские, итальянские).
Фильмы Вуди Аллена очень этому поспособствуют: Вики, Кристина, Барселона (испанский), Полночь в Париже (французский), Римские приключения (итальянский).
5. Параллельное чтение на двух языках, конечно же, обогатит оба. Можно использовать приложение Reverso Context.
Не так сложна многоязычность, как её рисуют! В любом новом умении важны неспешные первые шаги. Чем комфортнее обстановку вы себе создадите, тем быстрее вам захочется приблизиться к желаемому успеху.
Читайте также: