Получи ПОДАРОК! Видеотренинг
от Ицхака Пинтосевича
«Достигай! Сверхдостижения возможны!»
Ваше имя:
Ваш email:
comment2
Расскажи нам что полезного ты узнал!
Люби!

Baby Boss по японски. Чему нас учит опыт Страны Восходящего Солнца?

Baby Boss по японски. Чему нас учит опыт Страны Восходящего Солнца?

По всем исследованиям самые вредные малыши мира растут в Японии. Однако, к концу первого класса они становятся наиболее дисциплинированными учениками в мире.

Как происходит это перевоплощение, что знают японцы в воспитании такого, чего не знаем мы?

Начнем с далека. XVI век. Европа, а точнее, Франция. Непредсказуемый Мишель Монтень дал парадоксальную формулировку учителю: «Хороший учитель тот, кто умеет очень мило прикрывать глаза на отдельные детские прегрешения». Через тысячи километров от Франции, небольшой народ с Японских островов показал всему миру, как это возможно на практике «очень мило прикрывать глаза на отдельные детские прегрешения». Около года я изучала этот вариант «прикрытых глаз» (проводила исследование в самом древнем женском университете Японии, Ochanomizu University) и вот что выяснила.

Взрослые Страны Восходящего Солнца верят, что ребенок рождается с сильным призывом любить и быть любимым. Согласно взглядам древних японцев, до 7 лет малыши чисты и непорочны, они наиболее близко стоят к Богу и не знают греха и скверны. Они добрые и хорошие, другими они быть не могут. Именно так звучит базовая идея всей воспитательной философии японского подхода к ребенку. Благодаря ей стенания славянских мам «он делает мне назло» японцам не ведомы. На массовом уровне, японцы верили и верят в «хорошесть» каждого малыша.

Веря во врожденную доброту ребенка, японцы в воспитании стремились и стремятся к гармонии, а не к послушанию. И в этом они великолепны! Западных людей всегда озадачивало отношение жителей страны Восходящего Солнца к детям. Впервые возгласы удивления прозвучали в XVII столетии из уст Франкос Кэрон (Francoys Caron), который писал: «Они воспитывают своих детей внимательно и мягко. Они полагают, что дети еще недостаточно выросли, чтобы понимать, поэтому детей необходимо просто терпеливо направлять».

Все последующие поколения наблюдателей продолжают удивляться. Наш современник, Дэвид Макконел (David McConnell), в конце ХХ столетия, вторит своим предшественникам: «Все те правила, к которым мы привыкли во время нашего детства, не есть в комнате, не прыгать на диване, не перекусывать перед едой, ложиться спать в определенное время, все они кажутся чересчур строгими в контексте японских стандартов, как если бы мы пытались сделать из наших детей взрослых до того, как они к этому будут готовы».

Когда читаешь все эти высказывания, мимо воли возникает желание разобраться, так ли это, нет ли тут преувеличения. На основе своих исследований могу сделать уточнения: отношение к дисциплине в японской истории менялось и были периоды, например, эпоха Мейдзи (1868-1926гг), когда правила контроля в японских семьях были достаточно суровы.

Японцы всегда имели правила и ограничения для детей, они просто делают другие акценты, не совсем привычные для западного человека. Эта акцентировка больше соответствует особенностям детской природы. Судите сами.

Baby Boss по японски. Чему нас учит опыт Страны Восходящего Солнца?

В своей политике японские взрослые исходят из того, что:

  1. ребенок априори т.е. без доказательств, не способен к дурным поступкам. Японцы верят в то, что ребенок может себя вести плохо из-за отсутствия информации и своего незнания. И только! Я была свидетелем следующей сценки: воспитатель забрал у 4-х летнего малыша камень, который тот собирался бросить в друга. Взрослый показал и объяснил, что может быть, если камень попадет в кого-то. После этого он спокойно вернул увесистый булыжник в ладошку шалуна.
  2. Маленькие дети ограничены в своей способности следовать предписаниям других. Другими словами, до 6- 7 лет ребенок просто не может воспринимать ваши правила, запреты, он не может понять связь между его проступком и вашим наказанием.
  3. Большое количество ограничений в детстве способствует тому, что в последующем такой ребенок будет «несчастным взрослым». Поэтому японские малыши не просто свободно перемещаются по всему пространству детского сада (как в помещении, так и на прилегающей детской площадке), они буквально «летают» по помещениям. Невообразимый шум, который является незаменимым атрибутом любого детского учреждения, просто ошеломляет. Нам с вами это сложно даже представить. Интересно, что воспитатели не только не утихомиривают своих подопечных, а наоборот, стимулируют их быть «энергичными». Например, на одном из собраний первого класса, на котором подводились итоги дня, я услышала очень непривычный для нашего менталитета диалог. Тобан (руководитель дня) задал вопрос: «Поднимите руки, кто сегодня выполнил нашу цель «играй на улице энергично». Все подняли руки. На следующий день один из учеников просигналил о своем невыполнении этой цели. В ответ он услышал: «Завтра постарайся сильнее»! Вы представляете себе такую ситуацию у нас? Я – нет, к сожалению.

Объясняется данная тактика философской позицией японских воспитателей, которые рассматривают шум и гиперактивность, как естественное проявление детской природы. Многие педагоги начальной школы Ochanomizu University говорили мне о том, что «детям важно иметь возможность вести себя в соответствии со своим возрастом, чувствовать себя детьми». Японские мамы следуют этой же философии: они никогда не будут ругать малыша за беготню и шум, так как «на то это и дети, чтобы играть и двигаться».

Как японки дисциплинируют своих непосед?

Японские мамы намного меньше, чем мамы Запада, обращаются не только к угрозам и наказаниям, но и к более «мягкой» вербализации - к уговорам и убеждениям.

Японки чаще обращаются к эмоциям, они упор делают на вопросы и «рассуждения вслух», акцентируют внимание ребенка на последствиях его поступка (например, они говорят: «Ты бы не хотел, чтобы тебя так ударили кубиком, как ты это сделал», «Овощи помогают тебе вырасти сильным и здоровым», «Владелец магазина работает очень много, чтобы содержать эти полки аккуратными»).

Что касается физических наказаний, в Японии отношения «мама – ребенок» меняются в сторону «ужесточения» когда малыш достигает 5-6 лет. Считается, что в этом возрасте ребенок уже способен понимать семейные правила и стандарты, он может действовать более ответственно. Наиболее часто физические наказания используются в ситуациях, когда дети демонстрируют неуважение к старшим (например, случаи лжи).

Baby Boss по японски. Чему нас учит опыт Страны Восходящего Солнца?

Нельзя утверждать, что японские малыши совсем не знают физических наказаний. Шлепки присутствуют в жизни маленького островитянина, хотя они сталкиваются с ними значительно реже, чем в свое время их родители.

Какие можно сделать выводы?

Японцы практикуют косвенное воздействие на ребенка (не прямое указание «Делай так или не так», а воздействие через ситуацию), они акцентируют свое внимание на эмоциональной близости с малышом, физические наказания у них не имеют такого широкого распространения, как в славянских странах.

Нельзя не отметить специфику японской ситуации: отношения «родитель – ребенок» очень сильно зависят от возраста ребенка, воспитательная философия в отношении тинэйджеров совершенно другая, чем с детьми младшего школьного возраста.

Несмотря на это, японские авторы любят сравнивать свою систему воспитания с работой умелого садовника, который понимает, что ребенок, как и растение, имеет природные задатки к росту и в этом процессе весьма самостоятелен. Западную систему воспитания они сравнивают с обучением животных, где присутствуют элементы дрессировки. И в этом трудно с ними не согласиться.

В чем японцы особенно хороши? Они умеют чувствовать Мир Детства, при чем происходит это на массовом уровне. Они умеют «не замечать» те поступки ребенка, которые являются естественным проявлением детства. При этом их система воспитания далека от попустительства и вседозволенности.

Я согласна, что японский Baby Boss имеет больше свободы, чем наши дети. Вместе с тем, ограничения и правила тоже присутствуют в жизни ребенка. Они постепенно входят в детский «рацион», в результате чего шалун и непоседа учится нести ответственность за свои действия. В этом и есть сила японского подхода.

    Самое интересное